Классификация горнолыжных туристов

Автор: А.П.Демянюк, магистр скиингологии, кавалер ордена “Серебряный чайник” 3-й ступени


Данная работа представляет собой попытку классификации распространенного подвида горнолыжных туристов, не претендуя на всеобъемлемость. Ареал подвида современной наукой до конца не определен, однако безусловной является локализация очага обитания в районе Приэльбрусья (Северный Кавказ, Россия).

Из проведенного анализа намеренно исключены сноубордисты, как представители винтеральных меньшинств (от winter (англ.). При всем уважении к их нетрадиционной ориентации, представляется невозможным провести корректную классификацию этого семейства в рамках классической скиингологии.

Итак, в разрезе мест появления, туристы делятся на два больших класса: чегетоманы и миряне. Чегетоманов отличает нездоровый блеск глаз, больные коленки и асимметричный лицевой загар. Миряне отличаются спокойным характером, более продолжительным утренним сном и лишней десяткой на абонемент.

По стилю отдыха представляется возможным разделение на следующие группы:

  • катальщики;
  • загоральщики;
  • бухальщики.

В литературе можно встретить другие термины: горнолыжники, горнопляжники и горнофляжники.

Катальщики
Катальщиков можно подразделить на бугристов, ровнистов и целинистов. (траверситы являются тупиковой ветвью эволюции, неспособными к воспроизводству). Катальщики в основном являются законченными чегетоманами, хотя встречаются и исключения. Катальщика-чегетомана отличает не загоревший правый глаз, что обусловлено географически положением особи в кресле подъемника. Чегетоманов можно разделить на южан и северян, однако в силу естественных миграционных процессов такое разделение носит условный характер и противоречит академическим принципам скиингологии.

Загоральщики
Класс загоральщиков в полной мере проявляется в конце сезона. Традиционные места появления: Площадка возле кафе “Ай”, станция “Мир”. Женщины-загоральщицы отличаются легким нравом, длинным языком и почти полным отсутствием одежды. Последняя особенность зачастую приводит к традиционным травмам других видов туристов, таких как вывих нижней челюсти, затекание шеи и других значимых частей тела.

Бухальщики
Данный класс достаточно хорошо изучен различными областями современной науки и выгодно отличается от остальных индифферентным отношением к погодным условиям. Типичные признаки представителей этого класса хорошо известны, хотя в условиях высокогорья наблюдается некая стертость проявления абстинентного (похмельного) синдрома. Встречаются как на Мире, так и на Чегете, однако практически
невозможно встретить представителя данного подвида выше 1-й станции подъемника ранее 11 часов утра. Ключевая фраза — “Ну, что? Еще по пятьдесят?” делает легким проведение классификации ее субъекта.

Без сомнения, приведенная классификация не является полной, однако вполне может представлять интерес как для узкого круга горнолыжников, так и для широкого круга читателей.

Чайник
Гипотеза: Скорее всего “чайник” произошло как раз из горнолыжного спорта. Человек, который стоит на горе одной рукой уперевшись в бок, а другой, вытянув руку, на палку — очень похож на чайник.

From George Dubenetsky: Чайник — (разг., жарг.) — неофициальное общеупотребительное название чаще всего взрослого человека, неопытного в каком-либо занятии, за которым его и застали индивидуумы, более опытные или считающие себя таковыми в оном занятии. В зависимости от степени нанесенного окружающим вреда употребляется с оттенком нежности, иронии, снисходительности, раздражения, гнева или ярости. Наиболее употребительно по отношению к мужчинам, зачастую (в зависимости от соотношения степени физической подготовки ч. и употребляющего данный термин индивидуума) — за глаза или на почтительном расстоянии от ч. В отношении женщин, особенно молодых и привлекательных, употребление данного термина можно считать практически нераспространенным явлением, видимо с одной стороны в связи с неблагозвучием (например чайница, чайниха) и с другой стороны с зачастую малоразвитым чувством юмора у ч. женского рода, что в дальнейшем может повлечь за собой отсутствие всякой надежды на более близкое знакомство с ч. женского рода, особенно молодым(ым,-ой) и привлекательн(ым,-ой). Переводы официальные — newcommer, beginner.

 

P.S. Кстати, в одном из горнолыжных материалов я встретил еще одно выражение — advanced bastards. По-моему, это как раз про нас :-) Сами ведь мы тоже когда-то… Так что не обижайтесь, дорогие ч.


В раздел: юмор

Главная страница

Hosted by uCoz